Вверх страницы
Вниз страницы

And Then There Were None

Объявление

Ребята! С радостью хочу сообщить, что мы нашли в себе силы и время, что бы возродить форум. Наш новый адрес - https://onym.rusff.ru/ . Мы будем вам очень рады! И примем вас по упрощённому шаблону! Достаточно просто указать, что вы с нашего прошлого проекта, и мы выдадим вам упрощённую анкету))А так же мы припасли для вас и ваших персонажей некоторый плюшки =3 Подробней у нас нас форуме!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » And Then There Were None » Территория вокруг особняка » Оранжерея


Оранжерея

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Оранжерея – одно из самых великолепных мест на острове. Здесь вы не найдете обычных растений, что встречались вам в садах ваших любимых бабушек. Скорее всего, вы не будете знать и половины тех цветов, что увидите. Многие из них красивы, экзотичны и, вполне возможно, ядовиты.

http://s019.radikal.ru/i631/1209/86/52b53b2df7bdt.jpg

Отредактировано A.N.Onym (2012-09-07 14:14:32)

0

2

-----> Пристань
Чем дальше Хильде отходила от людной местности, тем больше расслаблялось её лицо. Теперь она была похожа на растерянную девочку, заблудившуюся в незнакомом лесу. С приближением к огромной конструкции из стекла она чувствовала себя всё более спокойной. Ей всегда нравились светлые полупустые помещения... в которых не было ничего лишнего. И главное - людей.
Немка толкнула дверь, та лязгнула и распахнулась... В лицо девушке пахнуло ароматами а-ля освежитель воздуха.
"Оно и понятно... оранжерея..." - Хильде ступила на порог. - "Дворец цветов... что это за цветы... я разве что розы узнаю. Пф... кому вообще надо в этом разбираться? Хотя, с другой стороны... красиво. Но слишком ярко. Кому-то нравится... такое? Так все представляют себе рай... на картинках. Мой рай иной..."
Девушка медленно прошлась вдоль клумб.
"Ключ!"
- Э... и что теперь? Искать его под каждый кустом? - зевнув, поинтересовалась Хильде на родном немецком. - Весело.
"Ну ладно, а ты чего хотела? На цветочки полюбоваться? За работу, негр, солнце ещё высоко."
Девушка вздохнула и принялась ходить между цветущим великолепием, нерешительно приподнимая листочки краем пальца и то и дело вскидывая голову, услышав какой-либо странный звук.

0

3

Пристань==>
К моменту, когда незнакомое создание достигло двери, судя по открывшемуся виду, оранжереи, Иля, боявшаяся потерять его(или ее, издали не разберешь) на этой местности уже успела порядком выдохнуться, а еще больше - возненавидеть шпильки. Сейчас-то девушка была в кедах, но, обладая в достаточной степени развитым воображением, уже представила во всех подробностях, как "приятно" ей было бы идти по этому острову в обуви, которую в родной школе она всеми силами стремилась искоренить. О, как же она права была в этом.
Открыв дверь, Иля выругалась по-русски. Выругалась, разумеется, мягко, но достаточно громко, чтобы ее услышали, думая, что русского языка никто не знает. Причина такого поведения учительницы этики была проста - от обилия и насыщенности ароматов панорама резко потеряла свою устойчивость, и Иля, что называется, "поплыла" с непривычки. Отчаянно озираясь в поисках того, за что можно уцепиться, Ли прокляла свою городскую жизнь, свои обостренные чувства и свою нервозность - все вслух и все по-русски, лишь в конце тихо проворчав, точно отдавая дань памяти преподавательницы, учившей Илю немецкому и привившей ей любовь к этому языку:
- Verflixt... Wo bin ich und was muss ich jetzt machen?
Такие вот простейшие фразы срывались с ее губ непроизвольно - за время обучения девушка полюбила немецкий куда сильнее английского, и лишь английская родня и популярность данного языка заставили Илю доучивать именно английский, а не немецкий.
А вокруг были лишь цветы. Целое море цветов, разнообразных, всевозможных, заставляющих взгляд блуждать в попытке охватить все и сразу
"Ну и как тут ключ искать? Тут и человека можно не заметить, не говоря уже о такой мелочи"

0

4

Что-что, а своей красотой оранжерея Онима всегда могла похвастаться. Еще бы, экзотика на каждом шагу, дивная смесь самых разных ароматов и... глиняные горшки. Нет, что-то не в тему. Хотя, постойте, именно так, самые обычные глиняные горшки. Вон там, рядом с лилиями, и вон, под широким листом диффенбахии! Если приглядеться, то можно найти не один десяток, прямо как земляника в лесу. И, что главное, только двух видов: одни полностью закупоренные, с тонкими стенками, другие - по типу "непроливайка", которые как ни крути ничего не выдадут, зато в горлышко без проблем пролезет рука. Но черт с ними, с горшками - девушки отчетливо слышали, как защелкнулись двери в оранжерею. Это уже как называется?

Попробуете осмотреть ближайшие к вам гончарные шедевры или же попытаетесь открыть двери и выбраться из оранжереи?

0

5

В основном звуки были предметом воображения Хильде. Но скрежет входной двери трудно было принять за галлюцинацию. Немка вздрогнула и инстинктивно спряталась за высокую стойку с какими-то красными цветами.
"Ну и как это понимать? Какого чёрта ты прячешься? - девушка закатила глаза и треснула себя рукой по лбу. - Ну да, не иначе маньяк с топором пожаловал... или Пирамидхед. Чёрт, если я сейчас выйду, то буду выглядеть тупо..."
Размышления немки были прерваны некими высказываниями на незнакомом языке. Акустика тут была та ещё... Судя по всему, вошедшая (голос был явно женский) ругалась нехорошими словами. Особенности языка были довольно знакомыми... В Великом Дойчрайхе обитало достаточно русских иммигрантов.
"Кого к герру Ониму только не заносит..." - Хильде любопытно приставила глаз к просвету между листьями. Джинсы, кеды, каштановые волосы, чёрная рубашка... большое расстояние и плохое зрение - не лучшие союзники в деле подглядывания за незнакомыми людьми.
- Verflixt... Wo bin ich und was muss ich jetzt machen?
"Вот меня тоже это инте... стоп. Немецкий? Охтыжгосподи, счастье-то какое... неужели не придётся больше коверкать этот идиотский язык? Э... и долго я тут буду так стоять? Хм... надо сделать видимость того, что я просто шлялась в другом конце оранжереи и не сразу её заметила..."
Хильде осторожно обошла девушку сзади и не в меру зловеще вышла на середину оранжереи за её спиной.
- Хотела бы я это знать, - приняв один из самых своих нордических видов и скрестив на груди руки продекламировала девушка в полной тишине на родном немецком. Почему-то она чувствовала себя хозяйкой этой оранжереи, в которую пробрался нежеланный гость.
И тут дверь за её спиной громко лязгнула, закрывшись.
- А? - Хильде заторможенно повернула голову.
"Хм... а предположение насчёт маньяка с топором уже не кажется мне таким уж бредовым..."
- Что-то мне подсказывает, что дверь захлопнулась не от ветра, - немка инстинктивно приняла оборонительную позу.
"Впрочем, проверить не мешает... паранойя ещё никого до добра не доводила..."
- Хель, - бросила Хильде таинственному созданию в кедах, направляясь к двери. - Если что - называйте меня так.
"И чего я так боюсь? Смешно же, ну... хотя... ох, герр Оним, с чувством юмора у вас всё в поря..."
Дёрг.
Не открывается.
Дёрг.
- Ахахаха... кхем. Замуровали, гады... - с неловкой усмешкой пробормотала девушка.
"Ну да, аццкое веселье, что уж тут... - лицо немки приняло совершенно унылое выражение. - Хм... либо она захлопнулась сама (может, что-то с замком, мало ли...), либо нас закрыли эти крутые эпичные джунглезаконовцы, которых никто не научил, что в данной ситуации такая стратегия - полный идиотизм. Либо... хммм.... если это третий вариант, то это может оказаться весьма забавно... в любом случае, это оранжерея. Рано или поздно кто-то придёт поливать цветы. Или... тут же везде сплошные стёкла. Всё просто."
- Мы закрыты, - ровным голосом пояснила девушка своей "сооранжерейнице". - Не знаю уж, случайно или запланированно. Ломать дверь и бить стёкла, на мой взгляд, не лучшая идея. Это уже в крайнем случае. Еды до вечера, по крайней мере, у меня хватит. Хотя... - девушка обернулась и осмотрела стены, сощурившись. - Нет, в окна не пролезли бы в любом случае... Есть какие-то другие предложения?

+1

6

Илюизмена медленно обернулась. Увиденное за спиной девушку вдохновило не сильно. Единственная связанная мысль выражалась примерно так: "все-таки это была девушка". Скрещенные на груди руки, какой-то показавшийся тяжелым взгляд - это ну никак не наводило на позитивные мысли относительно будущего. Впрочем, речь была явно немецкая - и Иле пришлось, что называется, тряхнуть стариной, вытаскивая из закоулков памяти все знания немецкого языка, чтобы достойно ответить. Ведь когда с тобой разговаривают на немецком, отвечать на английском, не поинтересовавшись предварительно, желает ли собеседник перехода на этот язык будет не слишком хорошо, верно ведь? Пришлось говорить по-немецки, с поставленным некогда произношением, но так как язык почти забылся со временем, это было далеко не так легко, как казалось со стороны.
- Не думаю, что если в проект вложена такая сумма денег, о которой мне довелось слышать, тут могут быть такие замки, которые закроются случайно - хмыкнула Иль спустя приблизительно полминуты, потратив это время на составление фразы на немецком, после чего медленно, осторожно, на ходу выстраивая фразу, продолжила:
- Еды нам хватит в любом случае. Растений много, они разные, а ядовитых в природе не такое уж и большое количество существует, - такой рассудительной и готовой подстраиваться под условия, чтобы выжить, Иля себя еще не знала. "Ну вот и узнаешь" - насмешливо шепнул внутренний голос, которому, очевидно, здешний климат показался благоприятным, чтобы высунуть голову из песка, в который он, кажется, ее засунул уже очень и очень давно. Что поделать, такова жизнь.
- Илюизмена. И чтобы вы не питали никаких иллюзий: я очень немного говорю по-немецки. Я родом из России, корни уходят в Англию, а выучить третий язык я еще не успела. А по поводу предложений - Иля сделала глубокий вдох, - можно поозираться вокруг, поискать что-нибудь полезное, не думаю, что наш Великий Психолог. Разбить же окна этого наичудеснейшего здания мы всегда успеем.
Шаг вслед за "коллегой", не доходя, впрочем, до двери, Илюизмена прикоснулась рукой к какому-то растению, приподняла его лист, чтобы посмотреть на внутреннюю сторону, и тут взгляд увидел что-то коричневое, не вписывающееся в цвет земли. Девушка осторожно вытащила нечто из-под растения, положила на пол и хмыкнула.
- Интересные тут вещицы. Знать бы еще, какой век.

+1

7

- Еды нам хватит в любом случае. Растений много, они разные, а ядовитых в природе не такое уж и большое количество существует, - как-то заторможенно ответствовала спутница. Мягкие черты лица, очень...
"Угу. Разумеется, герр Оним специально свозил в свою оранжерею ядовитые и неядовитые цветы в том же соотношении, в котором существуют все цветы мира... А жрать цветы, даже не ядовитые - это наиприятнейшее из занятий, особенно когда другие наслаждаются изысканным ужином в особняке..."
- Илюизмена, - "Как?" - И чтобы вы не питали никаких иллюзий: я очень немного говорю по-немецки.
"Оно и видно... а я-то уже обрадовалась. Блин, имя переспрашивать неудобно... ага, так и знала, что русская. Июлезмена? Ильязена? Что это за персонаж вообще, блин? Вечно эти русские какой-то хренью страдают..."
- Видите ли... проблема в том, что по-английски я говорю ещё хуже, чем вы по-немецки, - уныло сообщила немка спутнице, чьё имя точно начиналось как-то на "И". - Однако, если вы бы так легко, я могу изнасиловать немного несчастный язык.
- Интересные тут вещицы. Знать бы еще, какой век.
"А? Какие-такие вещицы? - Хильде пригляделась к предмету в руках фрау И. - Ну да, горшок. И?"
- А вон ещё, кстати... или нет... вон то - горшки? - немного резковато поинтересовалась немка у девушки в кедах. - Ага, вроде...
"Горшки. И что? Ну, теоретически, в одном из них может быть ключ. Мда... но что-то я в этом сомневаюсь. Впрочем, кого ты обманываешь, тебе изначально просто не хотелось жариться на улице. Ну да, молодец, погуляла в тенёчке. И снова здрасте, госпожа Хильдегарде. Ох, ну чёрт же меня дёрнул на такое подписаться... впрочем, тебе в теплице самое место, овощ несчастный..."
- Офигенные горшки, да, - кисло протянула немка на родном наречии, усевшись рядом с сосудами на корточки, после чего вздохнула и перешла на международный. - Идея состоит в том, что мы должны искать ключ.

+2

8

Похоже, пристальное рассматривание не способствовало скорому решению вопроса с этими самыми горшками. С трудом сдерживая любопытство, Илюизмена взяла полностью закрытый горшок в руки, чтобы осмотреть его со всех сторон и - о ужас! - ненароком выронила его. Стенки сосуда оказались действительно тонкими и тот тут же разлетелся вдребезги... выпустив наружу с десяток саранчи и маленький клочок бумаги, на котором не было написано ровным счетом ничего. Зато на одну проблему стало больше, если не на две - листок вроде бы подкинут неспроста, а горшков вооон сколько...

Горшки с закрытой крышкой не открываются, но легко бьются. Горшки по типу "непроливайка" не бьются и их содержимое не разглядеть и не высыпать/вылить, зато их горлышко идеально подходит для того, чтобы просунуть одну руку.

Отредактировано A.N.Onym (2012-10-06 02:14:38)

0

9

И почему Хильде напрягала эта И? Вроде бы, и внешность приятная, и поведение отторжения не вызывает... но что-то не так. Но вот что? Надо бы её исследовать, определённо надо... только вот желания приближаться к ней не было ни малейшего.
И потянулась за одним из горшков, Хильде меланхолично наблюдала этот процесс снизу. Загадочных письмён древних магов на дне горшка обнаружено не было.
"Люди все так глупо выглядят с пола... всегда любила сидеть внизу..." - немка уныло созерцала вид на подбородок спутницы. Вскоре это глубокомысленное занятие ей наскучило и она закрыла глаза...
Секунда, падение - и Хильде была буквально вытолкнута из тёмного мира "завечья" звоном разбитого сосуда. А далее... - оглушительное "Зззззз".
Глаза раскрылись.
Шум нарастал и нарастал, а прямо перед лицом девушки висела чья-то морда и бешено стрекотали крылья... к горлу подкатила тошнота, но вместе с тем и нечто другое... горячее, приятное...
"Какой замечательный грохот"... - Хильде прижалась к плиткам пола. Странный укол... немка даже толком не поняла, куда.
"Впрочем, неважно... мерзкие насекомые... но потрясающий шум... но зачем Ониму держать их в горшках, да ещё и в оранжерее?"
Вскоре гул начал как-то рассеиваться, становиться менее концентрированным, всё более удалялся от Хильде.
"Хм... ладно, кайф половили, а теперь можно и подумать. Чёрт побери, вокруг меня летает стая какой-то саранчи, а я заперта в оранже.... ай! Больно... что за...."
В следующий момент все мысли немки испарились пред тем фактом, что из её руки торчал громадный зазубренный осколок горшка. Кровь, как ни странно, не хлестала.
"Мать моя... кхем. Так вот, что кольнуло... Шайсе, ну веселье..."
- Ахахахаха.... - Хильде нервно засмеялась.
ак... отлично. У меня в руке осколок, и, скорее всего, если его вытащить, кровища польётся фонтаном. Перевязать, естественно, нечем. Чёрт, хреново соображается и... ещё эта тварь жужжит....и бумажка там какая-то странная валяется... и вообще, меня сейчас стошнит... и что с этой И, она меня пуга... стоп. Бумажка?"
Хильде пригляделась к клочку, но в её и без того близоруких глазах мутилось.
"Главное не засадить себе ещё что-нибудь куда-нибудь... Чёрт... не хочу подниматься... герр Оним... вы мне определённо нравитесь...не знаю, кто вы, правда... но... чёрт... надо придерживать эту штуку, чтобы она не выпала..."
Танец на подгибающихся ногах среди рассыпанных осколков под аккомпанемент жужжащей саранчи - это так весело.
Клочок был пуст.
"Это не может ничего не значить... но... чёрт, саранча... она же всё тут сожрёт.. хотя какое мне дело... больно... Отто... в других - тоже саранча? А вон те открыты...но я боюсь приближаться к этой твари... и вообще не хочу ничего делать... чёрт... я совсем одна..."
- Хорош ныть, мать твою... герр Оним, вы просто потрясающи, - рассмеялась Хильде. - Горшки, Хи...Хель.
"Может, тогда нас выпустят? Я просто балдею от создавшейся ситуации... хм... э.. ну да."
Девушка поняла, что не чувствует ровным счётом ничего. В Хильде не было ни малейшей эмоции.
"Шок... какое полезное состояние..."
Стрёкот саранчи слился в один протяжный звук где-то на краю сознания.
"Ключ..."
Немка осторожно зафиксировала руку в таком положении, чтобы осколок не выпал и подняла ближайший горшок.
"Не видно. Что ж..." - кисть нерешительно пролезла в горлышко.

+1

10

Хель набралась смелости и засунула руку в один из горшков. Ох, если бы только этого можно было избежать! Судя по ощущениям, холодным и скользким, в горшке находилось сырое мясо. Печень, сердце, черт его знает. Один отчаянный поворот кисти во всем этом великолепии, и Хель нащупала клочок бумаги. На нем, красном и влажном, снова не было ничего, как и на предыдущем. А в пределах зрения обнаружился еще один горшок...

Продолжать искать или счесть поиски безрезультатными?

+1

11

Территория вокруг особняка » Пристань

"Хмммм, если здание стеклянное, в массе своей, то, значит, эстетическое его начало в самоей его форме, в смысле, орнаментом служат то, как выглядят башенки, скаты крыши и всё такое? Как же это называется... - англичанин задолбался идти. Во-первых, несмотря на условно-прохладный ветер и тучи, на дворе всё одно было близко к 30 градусам, и погода только стала влажно-душной, а не прохладной в действительности. Во-вторых, первую половину пути ему мешал коктейльный бокал, который и бросить недопитым жалко, но и разом выпить - не было возможности, т.к с лайнера и пирса можно было бы заметить этот свободно-алкоголический жест. - Как же, мать её, звали ту подтянутую и симпатичную стерву? Хммм... Что-то на девственницах завязанное... Ладно, без разницы, надеюсь, что именно она широ...нула в оранжерею!"
Приложившись к бутылке с водой, которую ему любезно предоставил Чарльз Джекпот, оставив бокал на бордюре пешеходной тропинки, почти перед самым входом в "замок из стекла", англичанин решительно схватился за ручку двери, и следом зашёл в усаженное цветами помещение оранжереи мистера Онима.
"А-а-а-а! Модерн! И, к слову, Джорджина! Хо-хо! Да я гений! Даже не нужно записную книжку вести, - блондин потёр правой ладонью свой подбородок, философски-оценивающе подмечая свои невероятные умственные резервы, в данном случае, обычной памяти, правда. - Будем смотреть на мир широко!"
В оранжереи было не сказать, чтобы сильно прохладней, по сравнению с улицей, более того, внутри обширного помещения не было такого важного, порывистого морского ветерка, свободно пронизывающего, пусть и из тончайшей шерсти, но всё же, из шерсти - костюм Карлсдэйла.
"Н...й широко смотреть на мир! Лучше - побыстрей поглядеть на малышку Вирджи! - молодой человек повертел головой, выискивая какие-либо признаки жизни среди экзотического цветника. - Хотя никто ничего не говорит, но я чувствую, что меня послали..."
- Леди, - едва слышно прошептал Гилкрайст, решительно зашагав по ближайшему "коридору" среди редчайшего и искусственно собранного вместе буйства красок растительного мира.
"Верно. Стоит начать беседу с комплимента. Это всем нравится. Типо... Мхм... "Леди всегда должны окружать цветы". Неплохо. Снобски, но не так уж и плохо! Или тривиально слишком? Нуууу... Это лучшее, что я могу выдумать. Потому что следующий вариант: "Леди, с какого конца вы всё ещё девочка?" В общем, зал аплодирует стоят первому варианту".
Решительным, широким, к тому же мужским шагом, под тихие и мягкие "цокания" каблуков на шикарных туфлях, рыскать долго не пришлось.
"...а-а-а-а-адь! - "возликовал" Гил, резко поднимая бутылку с водой к лицу, отвинчивая пробку и делая глоток, при этом разглядывая разбитый горшок, горшок, в который крашенная немка сунула руку. И саму, собственно, Хель. - Ноги, эээ... "красотки", - ни немка, ни русская, насколько он помнил по "Королеве Виктории", не были прекрасными собеседницами. - Я имею в виду, мои собственные ноги, конечно, потому что о ваших и говорить нечего. И, я вас уверяю, вы никогда ещё не видели таких быстрых ног!"
Гил глотнул воды, слегка задирая вверх белёсые брови, чуть наклоняя голову к левому плечу, смотря в глаза немке с выражением в стиле: "Я ничего не видел", после чего, даже не начиная беседу, отвернулся, и зашагал обратно к двери, ведущей на выход.
"Есть ещё попытка с побережьем, - человеку в отпуске нет никакого дела до испытаний и поиска ключа от дома. Вне всяких сомнений, Оним отобрал достаточно "чернорабочих", чтобы они "тянули лямку эксперимента". - Хотя жалко ботиночки в песке пачкать".
Англичанин, вернувшись к входу, попробовал открыть дверь. Нахмурился, цокнув языком, и дёрнул ручку посильней. Раз, второй, третий, четвёртый. Потом подшагнул к той поближе, считая, что конструкция из стекла и стали, конечно, от резкой смены погоды, могла поддаться каким-то "колеблющим устойчивость процессам расширения и перекоса от перепады температуры", но - не на 3-4 градуса и не так быстро. Блондин поддёрнул дверь за ручку вверх, предполагая, что та "осела" слегка, всё так же старательно проворачивая механизм открытия.
Мыс правой туфли шарахнул в стекло, без фанатизма, но ощутимо, выражая недовольство британца.
Так как в таком крупном здании не может быть только одна дверь, Гил сделал кружок по периметру, отыскивая другой способ покинуть резко опостылевшую оранжерею.
- Эй-эй-эй, - разочарованно-сварливо проворчал. - А МЫ ЗАПЕРТЫ? - благо, акустика куполообразной крыши "цветника" вполне позволяла громким криком поинтересоваться у пары не приглянувшихся потерпевших, действительно ли это так, даже не имея их в поле зрения.

Отредактировано Godzilla (2012-10-23 22:23:09)

0

12

Холод. Слизь. Округлый изгиб...
- Б...угх....очаровательно, - сглотнула девушка с далеко не нордическим видом.
Хильде не особо горела желанием ковыряться во всём этом великолепии.
"Мясо... саранча... оранжерея... что за бред? Мясо - для саранчи? Нет, саранча по большей части предпочитает растительную пищу...да пошло оно всё, ничего уже не соображаю..."
Пальцы, готовые спешно покинуть горшок, наткнулись на острые края.. чего-то.
"Бумага, судя по всему..." - Хильде невидящими глазами скользнула по какому-то блондинистому мужику, после чего вытащила предполагаемый клочок бумажки. Пустой.
"Великолепно..." - немка уныло уставилась на бумажку. - "Так бы вечность и простояла, разглядывая этот белый прямоугольник, изуродованный оранжевыми кровавыми разводами... была бы эта слизь кроваво-красной... было бы гораздо эстетичней. А так... мясо, одним словом. Странно... эстетика... у людей довольно странные понятия о красоте и варьируются они по странным законам... хотя, какая-то логика в этом...."
- А МЫ ЗАПЕРТЫ? - раздался вопрос откуда-то... отовсюду.
"..есть."
- Нет, знаете, мы просто так тут развлекаемся. Присоединяйтесь, - на автомате ответствовала девушка, вытирая окровавленные пальцы о штанину и отпуская бумажку в свободный полёт.
"Уже второй... и пустой... Оним. За-ме-ча-тель-но. Нет, но я не понимаю и... стоп. Мужик?!"
Немка глубоко вдохнула и выдохнула, после чего резко обернулась в сторону источника звука, несколько покачнувшись при этом на нетвёрдых ногах.
Блондинчик. В дорогом костюме. Очень расплывчатый блондинчик в не менее расплывчатом костюме.
"Э... он что, всё это время здесь был? Не похоже... значит, он как-то вошёл... Дверь!.. Нет, выйти он не может. Чёрт, если бы я не играла в дочку мясника, а смотрела по сторонам, то я бы успела...если, конечно, он вошёл недавно... Черти бы... Да нет, не черти," - даже мысленные ругательства ворочались в голове как-то уныло и натянуто. - "Так, значит, возможно, шанс выбраться через дверь всё же есть... оптимальная стратегия - поставить часового, чтобы он придержал дверь на случай, если кто-нибудь войдёт... господи, да хватит уже болеть, тупая рана... так о чём я, то бишь...ох, Оним, вы... так, не время для этого. Ах да... проблема в том, что я вряд ли могу здесь кому-нибудь доверять... особенно этому мужику... а судя по его костюмчику, сам он в этих горшках ковыряться не будет... Дерьмо - что тут ещё скажешь? Вообще, кто все эти люди и что я среди них делаю? Шлюхи, буржуи и русские..."
- Вы здесь давно? - глухо и абсолютно равнодушно спросила Хильде, превозмогая ноющую боль в руке и уныло осматривая ближайший горшок. Девушка попыталась заглянуть внутрь, но, как и в прошлом случае, сие не дало результатов.
"Снова мясо? Ладно, так и излечимся от брезгливости... Нет, на вход снаружи полагаться нельзя... особенно с такими союзниками... я этих ребят боюсь даже больше, чем мяса и саранчи, честное слово... мясо хоть лежит себе и не трогает никого... а эти... мало ли, чего выкинут..." - здоровая рука вновь погрузилась в неизведанное.

+2

13

Вечеринка продолжалась, в оранжерее появились новые лица. Хель же не собиралась останавливаться на достигнутом, явно смекнув, что не во всех горшках бумажки пустые. В новом горшке, куда она засунула руку, она сначала не обнаружила ничего, потом кончики пальцев коснулись склизской чешуи, а потом...
Скажем так, не самое приятное ощущение, когда в твои пальцы внезапно впиваются клыки радужного питона. Он неядовитый, но знает ли об этом Хель? К тому же, по неосторожности и неожиданности от укуса, она случайно столкнула локтем горшок, стоявший на пьедестале - он упал на землю и со смачным хрустом разбился.
Теперь по оранжерее разгулялась жужжащая воздушная артиллерия - целый рой шершней, ос и пчел. При этом бумажка, найденная среди осколков, также оказалась пустой.

Продолжаем в том же духе?) А, да, в горшке с питоном листочек так и остался.

0


Вы здесь » And Then There Were None » Территория вокруг особняка » Оранжерея